Arrestado en Salem County NJ. Abogado penalista que entiende inmigración. Llama hoy.
Service Oriented Law Firm
WE'RE A BOUTIQUE LAW FIRM.
Over 50 Years Experience
TRUST 50 YEARS OF EXPERIENCE.
Multiple Offices
WE SERVICE CLIENTS NATIONWIDE.
WE'RE A BOUTIQUE LAW FIRM.
TRUST 50 YEARS OF EXPERIENCE.
WE SERVICE CLIENTS NATIONWIDE.







Pulled over on Route 4. Handcuffs cold against your wrists. Life ending right here.
You were heading to el trabajo in Alpine, the landscaping job that pays $180 for the day if you show up on time. El oficial who stopped you doesn’t see a worker commuting to earn la renta. He sees someone who doesn’t belong on this road where las casas cost $2 million and los garajes have three cars that cost more than you’ll make in five years. His hand stayed near la pistola the entire time he asked for your license. You gave it to him, but your hands shook, and he noticed, and now he’s calling it “suspicious behavior” on el reporte that will follow you into la corte del Condado de Bergen where nobody speaks el idioma of panic that’s choking you right now.
They think you’re guilty already.
El oficial found un ticket viejo you forgot about from two years ago, some parking violation in Fort Lee that you paid but el sistema never recorded, and now there’s una orden judicial, and you’re in handcuffs, and la grúa is hauling your car away, and that’s $350 you don’t have to get it back from el lote de impound in Hackensack. Your phone rings. It’s el jefe del equipo. “Where are you? El cliente is waiting. If you’re not here in twenty minutes, don’t bother coming back.” You try to explain but el oficial takes el teléfono and hangs it up and tells you to stop resisting even though you’re just standing there with your hands behind your back trying not to cry because you know what happens next: el trabajo is gone, la renta is due in five days ($1,850 for un apartamento in Bergenfield that floods when it rains but las escuelas are good and that’s why you moved here), your wife will call crying asking ¿qué pasó?, and los niños need supplies for school that starts next week, and you have exactly $340 in la cuenta del banco, and el arresto that’s happening right now on the side of Route 4 with la gente rica in their Teslas slowing down to look at you like you’re exactly what they expected to see is going to destroy everything you’ve built in the three years since you came to this wealthy suburb where los inmigrantes like you cut el césped and clean las casas and fix los techos but God forbid you drive through Alpine at 7:30 in la mañana looking like you look. Three weeks from now you’ll sit in una sala fluorescente in el Tribunal del Condado de Bergen and un defensor público you’ve never met will spend four minutes with you and say “Just plead guilty, pay la multa, it’s $1,500 plus costos judiciales, you’ll be done with this,” and when you ask about el estatus migratorio he’ll look confused and say “That’s not my department” even though that guilty plea he’s pushing is el gatillo exacto that will flag you for la deportación when you renew your work permit next year, but he doesn’t know that because he has forty-seven other cases today and you’re just un número de caso to him, not un padre with three kids who will be ruined if you get sent back to el país you left because there was no work and no future and your cousin got killed by la pandilla that controlled el barrio, so you came here to Bergen County where la renta is insane but la violencia isn’t, except now you’re facing a different kind of violence, la violencia burocrática that grinds you up slowly, and el dueño de la casa whose lawn you were supposed to cut today has already called someone else because la gente rica in Alpine don’t wait for los jardineros with arrest records, they have options, they have people lined up, and you just became disposable. El fiscal will offer un acuerdo de culpabilidad without even looking at los detalles of your case because in Bergen County la suposición is that if you got arrested you probably did something wrong, and los jueces here see a hundred cases a day and they can’t remember your face five minutes after you leave la sala del tribunal, and el sistema completo runs on the belief that people like you should just plead guilty and pay up and move on, but you can’t move on when el acuerdo de culpabilidad means los oficiales de la inmigración will have grounds to deport you, and you can’t pay $1,500 when you just lost el trabajo that was your only income and el lote de remolque is holding your car hostage for $350 and el propietario doesn’t care about your problems he just wants la renta on time or you’re out and good luck finding otro lugar that will rent to you with una orden de desalojo and un arresto on your record in a county where every landlord runs background checks and nobody takes chances on la gente with criminal histories. Two months later you’re working fuera de los libros for half the pay because nobody will hire you legitimately with el caso pendiente, and your wife is cleaning las casas in Englewood Cliffs where los clientes treat her like she’s invisible except when they want to accuse her of moving something they misplaced, and el hijo mayor is asking why you can’t come to la conferencia de padres y maestros during the day like los otros padres, and you can’t explain that showing your face in los edificios oficiales right now feels dangerous, that every interaction with cualquier figura de autoridad could be the one that triggers la maquinaria de deportación, that you’re living in un estado constante de terror that one more traffic stop or one more piece of bad luck will separate you from los hijos permanently.
Hackensack law offices. Corporate. Expensive suits. Nobody understands.
Los abogados de defensa criminal with offices near el Tribunal del Condado de Bergen charge $5,000 retainer fees before they’ll even look at el caso, and when you finally scrape together enough to consult with one of them, he spends fifteen minutes with you, uses un traductor who rushes through your words like they don’t matter, and explains that la mejor estrategia is to plead guilty to un cargo menor, pay una multa, and “put this behind you.” When you ask about las consecuencias migratorias, he says, “Probably fine, this is just un delito menor,” but he doesn’t actually know because he doesn’t practice la ley de inmigración and he doesn’t understand that in el mundo of deportación, “probably fine” means nothing. He assumes you’re guilty. He assumes el informe policial is accurate. He assumes el dueño de la casa rico who might accuse you tomorrow of stealing jewelry she actually just misplaced is telling the truth. He bills por hora and he doesn’t have time to investigate whether el oficial who arrested you has a history of targeting los conductores latinos on Route 4.
Fort Lee. Palisades Park. Triple-layer language barriers, triple-layer assumptions.
Los cargos comunes in Bergen County aren’t the dramatic crimes you see on TV—they’re las interacciones cotidianas that go wrong when you’re Latino and working-class in a wealthy suburb. Traffic violations on Route 17, where la policía run aggressive DUI checkpoints and pull over anyone whose car looks old enough to suggest el conductor can’t afford good insurance. Shoplifting accusations at Garden State Plaza, where la seguridad follows los adolescentes through stores assuming they’re there to steal, and when they actually do take something stupid las tiendas press charges hard, and now el niño has un récord criminal that kills their financial aid chances for college. False domestic violence allegations when un cónyuge separado realizes that filing un informe policial is a way to gain advantage in las batallas de custodia or los disputas de estatus migratorio, and Bergen County police policy requires them to arrest someone at every DV call, no discretion, so you spend la noche in jail even when you didn’t touch anyone and the whole thing is una mentira. Construction site injuries in Ridgewood or Paramus where you get hurt on el trabajo and el constructor rico files false theft or trespassing charges to avoid paying la compensación de trabajadores, and it’s your word against his, and guess whose word el fiscal believes. “Disorderly conduct” charges that happen when you assert yourself with la policía, when you ask why you’re being stopped or what you did wrong, and el oficial interprets any questioning as resistance. Driving without insurance because you missed one payment and la póliza lapsed and you didn’t know because los avisos went to una dirección antigua, and now la licencia is suspended, and without una licencia you can’t work because Bergen County doesn’t have el transporte público that reaches los suburbios ricos where los trabajos are.
Every single charge is a potential deportation trigger if it’s handled wrong.
You need someone who fights. Not someone who processes you through the system.
El abogado you actually need understands that Bergen County operates on un conjunto de suposiciones that work against you from el momento you’re arrested. La policía here protect los residentes ricos and view los trabajadores de servicio with suspicion—if un dueño de casa in Saddle River says their necklace went missing after you cleaned los canalones, la suposición is that you took it, not that they misplaced it in their 6,000-square-foot house. You need someone with la experiencia en la ley de inmigración who screens every potential plea deal for las consecuencias de deportación, who knows the difference between a “crime of moral turpitude” and un delito menor regular, who understands that even una condena that seems minor can be classified as un “delito grave agravado” in la corte de inmigración and result in la deportación obligatoria with no judge’s discretion to stop it. You need Spanish fluency that isn’t just translation but el entendimiento cultural, someone who gets what it means to be Latino and working-class in a county where el ingreso familiar promedio is $90,000 and you’re making $32,000 and la brecha económica shapes every interaction you have with la policía and las cortes and los fiscales. You need un abogado willing to challenge los acusadores ricos in court, to investigate las afirmaciones, to point out that el testimonio might be motivated by avoiding payment or shifting blame, someone who won’t just accept la versión del fiscal of events because it’s easier. You need someone who knows la realidad económica—that one day in la cárcel means el trabajo is gone because los clientes ricos don’t tolerate absence, that los montos de fianza set at $2,500 are impossible when you have $340 in el banco, that los planes de pago matter more than big retainer fees paid upfront.
Todd Spodek fights for clients the system treats as disposable. NYC-based, immigrant defense focus, gets suburban bias.
El Tribunal Superior de Hackensack isn’t designed for people like you. El edificio itself is intimidating, all concrete and security checkpoints and posted rules in English about what you can’t bring inside and where you can’t stand. Los defensores públicos are overworked, handling seventy cases at a time, and they don’t have el personal que habla español who understand las consecuencias específicas para inmigrantes of criminal convictions. Los jueces are mostly wealthy, mostly from backgrounds where los récords de arresto are something that happens to other people, and they sympathize instinctively with los dueños de casas and business owners who show up as victims and witnesses, not with los acusados who look like la gente who mow their lawns. Los fiscales coordinate with ICE on any felony charges, sharing information that can trigger los procedimientos de deportación before your criminal case is even resolved. Los montos de la fianza assume you have middle-class resources—$2,500 cash bail might seem reasonable to un juez who makes $180,000 a year, but for you it means sitting in la cárcel because you can’t post it, which means losing el trabajo, which means falling behind on la renta, which means la familia gets evicted while you’re locked up waiting for el juicio. Los traductores de la corte rush through proceedings, translating legal jargon into Spanish words that technically mean the same thing but don’t convey las apuestas reales, and you nod along because you don’t want to look stupid by asking el juez to slow down and explain again. La presión del acuerdo is immense—el fiscal offers un trato, el defensor público says it’s good, el juez asks if you accept, and you have about ninety seconds to decide whether to plead guilty to something you didn’t do or demand un juicio that won’t happen for eight months and will require you to keep coming back to este tribunal on weekdays when you should be working, assuming you still have un trabajo by then, which you won’t. There’s no time to think. No space to ask questions. El sistema wants you to plead guilty, pay la multa, and disappear so el próximo caso can be called.
Every day you wait is more damage accumulating. Job. Apartment. Immigration. Family.
El jefe won’t hold your position while you deal with las fechas de la corte. El propietario won’t renew your lease when he runs el chequeo de antecedentes and sees un arresto. Los niños notice that you’re stressed and distracted, and they start acting out in la escuela, and los maestros call home, and now you’re dealing with las conferencias de padres on top of everything else. El chisme de la comunidad spreads fast in the tight-knit Latino neighborhoods of Bergenfield and Garfield—la gente talk, and soon everyone knows you got arrested, and la especulación about what you did becomes more dramatic than la realidad, and your reputation takes damage that won’t heal even if los cargos get dropped. Las consecuencias migratorias accumulate in the background, invisible but deadly—every court appearance, every document filed, every interaction with el sistema de justicia penal creates a paper trail that las autoridades de inmigración can use later. El fiador who offers to get you out of la cárcel charges 10% of el monto de la fianza and keeps it even if you show up to every court date like you’re supposed to, so that’s $250 gone forever, and he talks fast and uses los términos legales you don’t understand, and you sign papers that might give him the right to come after your car or el apartamento if you miss una audiencia. Each court appearance means a day of lost work, and if you’re working fuera de los libros you don’t get paid for days you don’t show up, so every trip to Hackensack costs you $100-$150 in los salarios perdidos on top of el estrés.
You can’t afford to wait.
Todd Spodek has spent years fighting for los clientes that other lawyers write off as guilty before they even hear la historia. He understands el sesgo suburbano del Condado de Bergen, the way police assumptions work against los acusados latinos, the way los acusadores ricos get credibility they haven’t earned. He’s defended los inmigrantes in hostile environments where los fiscales and los jueces assume la deportación is an acceptable outcome, and he knows how to find las estrategias legales that avoid triggering las consecuencias migratorias while still fighting los cargos criminales hard. He speaks el idioma—literally, his Spanish is fluent, but more importantly he understands la cultura, las presiones económicas, las obligaciones familiares, el miedo that comes with being undocumented or on a work permit in a political climate where any interaction with las fuerzas del orden could end your American life. He sees you as una persona, not un número de caso or a billing opportunity. He will challenge el dueño de casa rico who accused you of theft. He will investigate la historia del oficial of targeting los conductores latinos. He will fight el cargo de robo based on teenage stupidity instead of letting it become un récord permanente that kills el futuro de tu hijo. He’s available now for consultation, and he knows that “now” matters because every day that passes gives el sistema more time to grind you down.

Very diligent, organized associates; got my case dismissed. Hard working attorneys who can put up with your anxiousness. I was accused of robbing a gemstone dealer. Definitely A law group that lays out all possible options and best alternative routes. Recommended for sure.
- ROBIN, GUN CHARGES ROBIN
NJ CRIMINAL DEFENSE ATTORNEYS